-
1 brief statement
краткое заявлениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > brief statement
-
2 brief statement
краткое заявлениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > brief statement
-
3 brief statement
s.extracto de cuenta, estadillo. -
4 brief statement
Iமுன்மொழிவுIIவிளக்கம் -
5 Brief Statement of Faith, A
Westminster dictionary of theological terms > Brief Statement of Faith, A
-
6 (a) brief statement
a brief/short/terse statement краткое заявлениеEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) brief statement
-
7 epitaph (A brief statement commemorating or epitomizing a deceased person or something past)
Религия: эпитафияУниверсальный англо-русский словарь > epitaph (A brief statement commemorating or epitomizing a deceased person or something past)
-
8 statement
['steɪtmənt]n1) заявление, утверждениеShe has issued a statement that she intends to be a candidate. — Она заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру.
This statement was inexact. — Это было ошибочное утверждение.
The two statements do not agree. — Эти два заявления противоречат друг другу.
He made his first public statement about the affair. — Он выступил с первым публичным заявлением по этому делу.
- official statement- oral statement
- misleading statement
- government statement
- policy statement
- hearsay statement
- distorted statement
- sworn statement
- brief statement
- clear statement
- false statement
- rash statement
- written statement
- statement of disagreement
- truth of the statement
- statement of an appeal
- as shown in the statement
- according to his own statement
- believe the witness' statement
- disprove the statement
- examine the statement
- explain one's statement
- prove to conflict one's statement
- give out the following written statement
- go into smb's statement
- make a positive statement
- make a statement to the press
- make false statements
- make an opening statement
- publish the statement
- set forth a clear statement of policy
- shape a statement
- take smb's statement on trust
- returning to your previous statement
- statement gives exact information2) описание, изложениеThe matter requires a clearer statement. — Вопрос требует более ясной формулировки.
It was a simple statement of facts without any colouring. — Это было простым изложением/перечислением фактов без всяких прикрас
- bank statement- financial statement
- clear statement of the case
- correct statement of financial condition
- statement of conclusions arrived at
- statement of the defence
- statement of service
- statement of equipment
- statement of accounts
- ask the manager to send a statement of my account
- give a complete and unbiased statement of facts
- give a fair and imbiased statement of facts
- give a detailed and impartial statement of the situation
- make up a full statement of expenses
- send a monthly statement
- statement of the idea helps me to remember it -
9 statement
ˈsteɪtmənt сущ.
1) заявление, утверждение to confirm a statement ≈ подтверждать заявление to deny a statement ≈ опровергать заявление to issue a statement, to make a statement ≈ заявлять, делать заявление to refute a statement ≈ опровергать заявление to retract, withdraw a statement ≈ взять обратно свое заявление official statement ≈ официальное заявление She has issued a statement that she intends to be a candidate. ≈ Она заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру. brief statement short statement terse statement clear statement false statement oral statement rash statement written statement
2) изложение, формулировка
3) официальный отчет, бюллетень to issue a statement ≈ издавать бюллетень bank statement ≈ баланс банка, перечень банковских счетов financial statement ≈ финансовый отчет The government issued a statement about the strike. ≈ Правительство выпустило бюллетень о забастовке. высказывание, изложение - an admirable * of the case великолепное изложение дела - a new * of old truths is often necessary зачастую полезно вновь повторять старые истины заявление, утверждение;
декларация;
констатация - formal * официальное заявление - opening * (дипломатическое) вступительное заявление - inaugural * вступительная декларация - a * on the subject of... заявление по вопросу о... - to make a * сделать заявление - this * is unfounded это утверждение ни на чем не основано - upon smb.'s own * по чьему-л. собственному утверждению - according to the * made by M. согласно заявлению, сделанному М. формулировка - * of problem постановка задачи - it requires clearer * это требует более ясной формулировки (юридическое) показание - verbal * устное показание /заявление/ - sworn * показание под присягой - * of the defence изложение обстоятельств дела защитой (в уголовном процессе) ;
письменное возражение ответчика по иску - * of the prosecution изложение обстоятельств дела представителем обвинения;
формулировка обвинения официальный отчет;
ведомость - monthly * ежемесячный бюллетень - * of service( военное) послужной список - * of equipment инвентарная ведомость( коммерческое) выписка счета (тж. * of account) расценка за сдельную работу a priori ~ предположение account ~ выписка с банковского лицевого счета клиента accounting ~ бухгалтерский отчет accounts ~ отчет о состоянии счетов assert ~ вчт. оператор контроля assignment ~ вчт. оператор присваивания average ~ страх. диспаша average ~ диспаша average ~ мор. страх. диспаша bank ~ баланс банка, перечень счетов bank ~ баланс банка bank ~ выписка из банковского счета bank ~ перечень счетов банка budget ~ проект бюджета call ~ вчт. оператор вызова case ~ вчт. оператор выбора cash flow ~ анализ движения денежной наличности cash flow ~ отчет о движении денежной наличности cash flow ~ отчет о движении ликвидности cash ~ кассовый отчет chairman's ~ отчет председателя charge-and-discharge ~ отчет об обвинениях и оправданиях claim ~ расчет страхового возмещения closing ~ итоговый отчет closing ~ окончательный баланс collateral ~ вчт. совместное предложение comment ~ вчт. комментарий compile-time ~ вчт. оператор периода трансляции completion ~ отчет о выполненных работах completion ~ отчет об объеме выполненных работ compound ~ вчт. составной оператор conditional ~ вчт. условный оператор consolidated financial ~ сводный финансовый отчет consolidated funds ~ отчет о финансовой деятельности consolidated income ~ сводный финансовый отчет cost apportionment ~ отчет о постатейном распределении затрат debugging ~ вчт. отладочный оператор declarative ~ вчт. оператор описания defamatory ~ клеветническое утверждение deficiency ~ недостаточно обоснованное заявление detailed ~ подробное заявление detailed ~ подробный отчет dummy ~ вчт. пустой оператор editing ~ вчт. команда редактирования environmental impact ~ отчет о воздействии на окружающую среду exit ~ вчт. оператор выбора explanatory ~ поясняющий комментарий factual ~ изложение фактов false ~ ложное утверждение false ~ вчт. ложное утверждение final ~ заключительное заявление financial ~ финансовое заявление financial ~ финансовый отчет financing ~ обзорный анализ доходности financing ~ сводный анализ доходности financing ~ синоптический анализ доходности financing ~ финансовый отчет funds flow ~ отчет об источниках и использовании средств funds ~ отчет об источниках и использовании средств general average ~ заявление об общей аварии group financial ~ финансовый отчет группы компаний if ~ вчт. условный оператор imperative ~ вчт. императивный оператор income ~ заявление о доходах income ~ отчет о доходах и расходах income ~ отчет о результатах хозяйственной деятельности income ~ счет прибылей и убытков income tax ~ отчет о подоходном налоге input-output ~ баланс соотношения затраты-выпуск interim ~ промежуточный отчет introductory ~ вступительная декларация issue a ~ выпускать отчет issue a ~ делать заявление itemized ~ детализированный отчет iteration ~ вчт. оператор цикла liquidity movement ~ отчет о движении ликвидности loop ~ вчт. оператор цикла ~ утверждение, заявление;
to make a statement заявлять, делать заявление make a ~ давать показания make a ~ делать заявление make a ~ составлять формулировку marginal income ~ выч. отчет о маржинальном доходе null ~ вчт. пустой оператор objective ~ пообъектный бухгалтерский отчет operating ~ отчет о прибылях и убытках operating ~ отчет о результатах хозяйственной деятельности oral ~ устное заявление parcel post ~ извещение о посылке particular average ~ диспаша по частной аварии payments ~ платежная ведомость premium ~ ведомость страховых взносов pro forma ~ фиктивный отчет profit and loss ~ заявление о прибылях и убытках prosecution ~ изложение обвинения provisional ~ предварительное заявление published financial ~ опубликованный финансовый отчет reasoned ~ аргументированное заявление reconciliation ~ подтверждение в получении reconciliation ~ подтверждение клиентом правильности ведения банковского счета registration ~ документ о регистрации ценных бумаг registration ~ заявление о регистрации repetitive ~ вчт. оператор цикла salary ~ ведомость заработной платы securities purchase ~ выписка о покупке ценных бумаг securities sales ~ выписка о продаже ценных бумаг securities trading ~ выписка об операциях клиента, подготовленная его брокером short ~ краткое заявление source ~ вчт. оператор исходной программы source-and-disposition ~ документ об источниках финансовых средств и их использовании sources-and-uses ~ документ об источниках финансовых средств и их использовании specification ~ вчт. описание statement баланс ~ ведомость, расчет, смета ~ ведомость ~ выписка счета ~ высказывание ~ запись ~ заполнение анкеты ~ заявление, утверждение, изложение, формулировка ~ заявление ~ изложение, формулировка ~ изложение ~ исчисление ~ констатация ~ вчт. оператор ~ ответ опрашиваемого лица ~ отчет, баланс ~ официальный отчет ~ официальный отчет, бюллетень ~ подсчет ~ показание ~ расценка за сдельную работу ~ расчет ~ регистрация ~ смета ~ сметная калькуляция ~ таблица ~ утверждение, заявление;
to make a statement заявлять, делать заявление ~ утверждение ~ формулировка ~ for completion ведомость комплектации ~ label data вчт. данные типа оперативной метки ~ of accession заявление о присоединении (к договору) ~ of account выписка с банковского счета ~ of account выписка счета ~ of account transactions отчет о бухгалтерских операциях ~ of accounting policies отчет об учетной политике ~ of accounts отчет о состоянии счетов ~ of accounts with the Treasury отчет для министерства финансов о состоянии счетов ~ of affairs ревизорский бухгалтерский баланс ~ of affairs финансовый отчет по итогам ревизии ~ of affairs for liquidation purposes ревизорский бухгалтерский баланс для ликвидации предприятия ~ of amount количественный расчет ~ of assets and liabilities баланс ~ of assets and liabilities of joint estate баланс совместного имущества ~ of average диспаша ~ of balance баланс ~ of changes in financial position отчет об изменениях финансового положения ~ of charge and discharge заявление о долговых обязательствах и освобождении от долговых обязательств ~ of claim исковое заявление ~ of defence письменное возражение ответчика по иску ~ of defence and counterclaim письменное возражение ответчика по иску и встречное требование ~ of earnings отчет о прибылях и убытках ~ of earnings отчет о результатах хозяйственной деятельности ~ of executory payments отчет о предстоящих платежах ~ of expenses отчет о затратах ~ of facts заявление об обстоятельствах дела ~ of facts изложение фактов ~ of facts отчет о положении дел ~ of facts финансовый отчет об итогах ревизии ~ of facts of case изложение обстоятельств дела ~ of financial condition баланс ~ of financial condition отчет о финансовом положении ~ of income отчет о прибылях и убытках ~ of income отчет о результатах хозяйственной деятельности ~ of income and expenses отчет о доходах и расходах ~ of inheritance заявление о праве наследования ~ of loss отчет об убытках ~ of loss and gain отчет об убытках и прибылях ~ of offence заявление о правонарушении ~ of operating income отчет о доходе от основной деятельности ~ of overindebtedness справка о чрезмерной задолженности ~ of possible loan amount выписка о возможной сумме долга ~ of profit and loss баланс прибыли и убытка ~ of realization and winding up отчет о реализации и списании товара ~ of reasons заявление о причинах ~ of receipts and disbursements отчет о поступлениях и расходах ~ of repayments отчет о погашении долга ~ of sales отчет о продажах ~ of securities account выписка счета ценных бумаг sworn ~ заявление под присягой sworn ~ показания под присягой tabular ~ полигр. оператор табулирования take a ~ снимать показания tax ~ налоговая декларация true ~ вчт. истинное утверждение valuers' ~ экспертиза wage ~ ведомость заработной платы wage ~ платежная ведомость withholding ~ ведомость вычетов withholding ~ выписка об удержаниях write ~ вчт. оператор вывода year-to-date ~ отчет за истекший годБольшой англо-русский и русско-английский словарь > statement
-
10 brief
Adj1. संक्षिप्तCovered the matter in a brief statement2. लघुA brief stay in the country--------N1. सारपत्रIn the beginning he presented a brief of the last meeting. -
11 brief
bri:f
1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) breve
2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) informe, expediente (legal)
3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dar instrucciones a; constituir- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief
brief adj brevetr[briːf]1 (report) informe nombre masculino2 SMALLLAW/SMALL expediente nombre masculino3 SMALLMILITARY/SMALL instrucciones nombre femenino plural2 (instruct) dar instrucciones a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin brief en resumento hold a brief for SMALLLAW/SMALL representar abrief ['bri:f] vt: dar órdenes a, instruirbrief adj: breve, sucinto, concisobrief n: resumen m, sumario mn.• información s.f.• relación s.f.• resumen s.m.adj.• apresurado, -a adj.• breve adj.• compendioso, -a adj.• conciso, -a adj.• corto, -a adj.• fugitivo, -a adj.• informe adj.• pequeño, -a adj.n.• escrito s.m.v.• informar v.
I briːfa) <reign/interlude> breveb) <statement/summary> breve, sucintoc) ( scanty) diminuto
II
b) ( instructions) instrucciones fpl; ( area of responsibility) competencia f
III
transitive verb \<\<lawyer\>\> instruir*; \<\<pilot/spy\>\> darle* instrucciones or órdenes a; \<\<committee\>\> informar[briːf]the president had been badly briefed for the meeting — el presidente no había sido bien preparado para la reunión
1. ADJ(compar briefer) (superl briefest)1) (=short) [visit, period, career] breve, corto; [glimpse, moment, interval] breve2) (=concise) [speech, description, statement] breveplease be brief — sea breve, por favor
in brief — en resumen, en suma
3) (=skimpy) [panties, bathing costume, shorts] diminuto, breve2. N1) (Jur) escrito mto hold a brief for sb — (fig) ser partidario de algn, abogar por algn
I hold no brief for those who... — no soy partidario de los que..., no abogo por los que...
2) (=instructions, remit) instrucciones fplhis brief is to negotiate a solution to the conflict — sus instrucciones son solucionar el conflicto mediante negociaciones
it's not part of my brief to sort out disputes — no entra dentro de mi competencia solventar disputas
3) briefs (man's) calzoncillos mpl, slip m, calzones mpl (LAm); (woman's) bragas fpl (Sp), calzones mpl (LAm)3. VT1) (Jur, Mil) (=instruct) dar instrucciones a2) (=inform, prepare) informar* * *
I [briːf]a) <reign/interlude> breveb) <statement/summary> breve, sucintoc) ( scanty) diminuto
II
b) ( instructions) instrucciones fpl; ( area of responsibility) competencia f
III
transitive verb \<\<lawyer\>\> instruir*; \<\<pilot/spy\>\> darle* instrucciones or órdenes a; \<\<committee\>\> informar -
12 brief
[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) kort; kortvarig2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) sagsresumé3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) orientere; briefe- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) kort; kortvarig2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) sagsresumé3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) orientere; briefe- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief -
13 brief
I adjective1) (of short duration) kurz; gering, geringfügig [Verspätung]2) (concise) knappII 1. nounin brief, to be brief — kurz gesagt
3) (instructions) Instruktionen Pl.; Anweisungen Pl.2. transitive verb1) (Brit. Law) mit der Vertretung eines Falles betrauen2) (Mil.): (instruct) Anweisungen od. Instruktionen geben (+ Dat.)* * *[bri:f] 1. adjective 2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) die Zusammenfassung3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) genaue Anweisungen geben- academic.ru/8980/briefing">briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *[bri:f]I. adj1. (lasting short time) kurz\brief delay/interval kurze Verzögerung/Pause2. (concise) account, description, summary knapp, kurzin \brief kurz gesagtII. nit was my \brief to make sure that... ich hatte die Aufgabe, sicherzustellen, dass...to hold a \brief for sb jdn vor Gericht anwaltlich vertretento prepare a \brief eine Rechtssache [für die Verhandlung] vorbereiten3. BRIT (sl: lawyer) Rechtsverdreher(in) m(f); ( pej) Winkeladvokat(in) m(f) pej, Anwalt, Anwältin m, f4. (underpants)▪ \briefs pl Slip m, Unterhose f5.▶ to hold no \brief for sb/sth von jdm/etw nichts halten1. (inform)2. BRIT LAWto \brief a barrister einem Anwalt eine Darstellung des Sachverhalts gebento \brief counsel einen Anwalt mit der Vertretung eines Falles beauftragen* * *[briːf]1. adj (+er)kurz; (= curt also) manner kurz angebundento be brief — um es kurz zu machen
could you give me a brief idea... — könnten Sie mir kurz erzählen...
2. n1) (JUR) Auftrag m (an einen Anwalt); (= document) Unterlagen pl zu dem/einem Fall; (= instructions) Instruktionen plI hold no brief for him (fig) — ich will nicht für ihn plädieren
2) (= instructions) Auftrag m3. vtthe pilots were briefed on what they had to do — die Piloten wurden instruiert, was sie tun sollten
* * *brief [briːf]A adj (adv briefly)1. kurz (Unterbrechung):be brief sich kurzfassen2. kurz (gefasst), knapp (Rede etc):brief and to the point kurz und bündig oder knapp4. knapp (Bikini etc)B s1. kurze Zusammenfassung:a) in kurzen Worten,b) kurz(um), kurz gesagt;the news in brief die Nachrichten im Überblick2. KATH Breve n (päpstlicher Erlass in einfacherer Form)3. JURa) (kurzer) Schriftsatzb) Br schriftliche Beauftragung und Information (des Barristers durch den Solicitor) zur Vertretung des Falles vor Gericht, weitS. Mandat n:c) Verhandlungsschriftsatz m (des Anwalts)e) Br sl Anwalt m, Anwältin f4. hold a brief for jemanden od jemandes Sache vor Gericht vertreten, a. fig als Anwalt auftreten für, fig sich einsetzen oder eine Lanze brechen für;hold no brief for Br fig nicht viel halten vonC v/t1. kurz zusammenfassen, in gedrängter Form darstellenon über akk)3. JUR Bra) einen Barrister mit der Vertretung eines Falles betrauenb) den Anwalt über den Sachverhalt informieren* * *I adjective1) (of short duration) kurz; gering, geringfügig [Verspätung]2) (concise) knappin brief, to be brief — kurz gesagt
II 1. nounmake or keep it brief — es kurz machen
3) (instructions) Instruktionen Pl.; Anweisungen Pl.2. transitive verb1) (Brit. Law) mit der Vertretung eines Falles betrauen2) (Mil.): (instruct) Anweisungen od. Instruktionen geben (+ Dat.)3) (inform, instruct) unterrichten; informieren* * *adj.kurz adj. n.Auftrag -¨e m. -
14 brief
I [briːf]••II 1. [briːf]with a brief for — preposto a [environment, immigration]
2) dir. fascicolo m., verbale m.2.nome plurale briefs (undergarment) slip m.••III [briːf]to hold a watching brief on sb. — tenere d'occhio qcn
verbo transitivo informare, ragguagliare [politician, worker] (on di, su); dare istruzioni a [police, troops]; dare (delle) direttive a [artist, designer]* * *[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) breve2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) memoria3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dare istruzioni a- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *brief (1) /bri:f/n.1 (GB) direttive (pl.); istruzioni (pl.): design brief, direttive per la progettazione; to work to a brief, seguire delle direttive2 (GB) incarico; compito; mandato: My brief is to investigare the matter, sono incaricato di investigare la faccenda; It is not within my brief, non rientra nei miei compiti (o nel mio mandato)3 (leg.) comparsa; memoria; esposto4 (leg.) causa affidata a un ► «barrister»: to hold a brief for sb., essere il difensore di q.; to take a brief, accettare di difendere q.5 (fam., leg.) ► «barrister»; difensore7 (eccles.) breve papale8 (al pl.) mutandine; slip● (GB) brief bag, cartella (da avvocato); borsa □ (GB) to hold no brief for, non prendere le difese di; non difendere: I hold no brief for such a solution, non difendo questa soluzione.♦ brief (2) /bri:f/a.2 conciso; breve: I will be brief, sarò breve; in brief, in breve; in poche parole; the news in brief, i titoli principali ( di un telegiornale, ecc.)(to) brief /bri:f/v. t.1 dare istruzioni a; informare; ragguagliare: to brief pilots before a mission, dare istruzioni ai piloti prima di una missione; I briefed her on the new measures, la ragguagliai sulle nuove misure2 (leg.) dare istruzioni a (un ► «barrister»).* * *I [briːf]••II 1. [briːf]with a brief for — preposto a [environment, immigration]
2) dir. fascicolo m., verbale m.2.nome plurale briefs (undergarment) slip m.••III [briːf]to hold a watching brief on sb. — tenere d'occhio qcn
verbo transitivo informare, ragguagliare [politician, worker] (on di, su); dare istruzioni a [police, troops]; dare (delle) direttive a [artist, designer] -
15 statement
['steɪtmənt]сущ.1) заявление, утверждениеbrief / short / terse statement — краткое заявление
false statement — ложное заявление, ложное свидетельство
to issue / make a statement — заявлять, делать заявление
to retract / withdraw a statement — взять обратно свое заявление
- statement of disagreementShe has issued a statement that she intends to be a candidate. — Она заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру.
2) изложение, формулировка3)а) официальный отчёт, бюллетеньbank statement — баланс банка, перечень банковских счетов
The government issued a statement about the strike. — Правительство выпустило бюллетень о забастовке.
б) отчёт; балансв) ведомость, расчёт, смета4) юр. показания; дача показаний -
16 brief
bri:f 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) kortvarig, stutt2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) resymé; (advokatens) saksresymé3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) brife, orientere, sette inn i situasjonen- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in briefkort--------orientereIsubst. \/briːf\/1) sammendrag, (kort) referat2) orientering, gjennomgang, briefing3) ( jus) saksresymé4) pavebrev5) ( hverdagslig) advokathold a brief for somebody forsvare noen, ta (seg av) noens sakjeg har ikke noe til overs for ham\/jeg forsvarer ham ikkehold a watching brief ha som oppdrag å følge en prosess\/begivenhetenes gangtake a brief påta seg en sakIIverb \/briːf\/1) sammenfatte, gi et resymé\/sammendrag av2) ( jus) informere, gi et resymé av sakens fakta3) ( jus) henvende seg til, engasjere4) orientere, instruere, briefe, gi direktiv, informere på forhånd, forberedebrief somebody about something sette noen inn i noeIIIadj. \/briːf\/kort, kortfattet, kortvarigbe brief fatte seg i korthetin brief kort sagt, i sammendrag -
17 brief
[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) breve2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) resumo3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) instruir- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *[bri:f] n 1 sumário, síntese, declaração resumida. 2 Jur depoimento, resumo dos fatos. 3 breve pontifício. 4 coll cliente, causa. • vt 1 fazer resumo. 2 instruir com resumo. 3 dar conhecimento. • adj 1 breve, curto, transitório. 2 resumido, conciso. • adv resumidamente, brevemente, sumariamente. in brief em poucas palavras, resumindo. to be brief ser breve. to hold a brief advogar, representar uma causa perante a justiça. to take a brief encarregar-se de uma causa perante a corte. -
18 brief
[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) kratek2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) kratka razlaga3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) dati napotke- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief* * *I [bri:f]adjective ( briefly adverb)kratek, jedrnatII [bri:f]nounjuridically kratka razlaga tožbene reči; ecclesiastic papeževo pismo; kratek pregled; plural kratke hlačeto have ( —ali hold) a brief for s.o. — zastopati, braniti kogacolloquially to hold no brief for — ne marati kogaIII [bri:f]transitive verbdajati napotke, natanko poučiti; narediti izvleček, skrajšati; najeti (advokata)IV [bri:f]nounkratkost, jedrnatost, zgoščenost -
19 brief
[briːf] 1. adj 2. n ( JUR)- briefs3. vtto brief sb (about sth) — ( give instructions) instruować (poinstruować perf) kogoś (o czymś); ( give information) informować (poinformować perf) kogoś (o czymś)
* * *[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) krótki2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) streszczenie, oświadczenie, wyciąg3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) zrobić odprawę- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief -
20 brief
rövid kivonat, ügyvédi megbízás, rövid, eligazítás to brief: eligazítást ad, eligazít, kioktat* * *[bri:f] 1. adjective(not long; short: a brief visit; a brief account.) rövid2. noun(a short statement of facts (especially in a lawsuit, of a client's case): a lawyer's brief.) tényállás3. verb(to give detailed instructions to (especially a barrister, group of soldiers etc): The astronauts were briefed before the space mission.) (ügyvédi) megbízást ad- briefing- briefly
- briefs
- brevity
- briefcase
- in brief
См. также в других словарях:
Brief Statement of Faith — (Presbyterian) in 1983 in the United States, the United Presbyterian Church and the Presbyterian Church, separated since before the American Civil War, merged to form the Presbyterian Church (U.S.A.). In adopting the Plan for Reunion, the new… … Encyclopedia of Protestantism
Brief Statement of Faith, A — Краткое изложение веры … Вестминстерский словарь теологических терминов
brief — 1 n [Old French bref brief letter, writ indicating legal proceedings, from Late Latin brevis breve short document, summary, from Latin brevis, adjective, short] 1: a concise statement of a client s case written for the instruction of an attorney… … Law dictionary
statement — noun 1 something that you say or write ADJECTIVE ▪ brief, short ▪ Saunder s lawyer made a brief statement to the press outside the court. ▪ bald, blunt, flat ▪ … Collocations dictionary
brief — brief1 W2S2 [bri:f] adj [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Latin brevis] 1.) continuing for a short time ▪ We stopped by Alice s house for a brief visit. ▪ Let s keep this conversation brief; I have a plane to catch. a brief… … Dictionary of contemporary English
brief — [[t]bri͟ːf[/t]] ♦♦ briefer, briefest, briefs, briefing, briefed 1) ADJ GRADED Something that is brief lasts for only a short time. She once made a brief appearance on television... This time their visit is brief. Syn: short … English dictionary
brief — 01. Let s try to keep this discussion [brief]; everyone is tired, and wants to go home. 02. We stopped driving [briefly] to have something to eat, and then set out again. 03. The singer was on stage at the outdoor concert for only a [brief]… … Grammatical examples in English
brief — A concise and brief statement of authorities in various forms suitable to the purpose of counsel or the court, but, in a case on appeal, a more formal and conventional, but nevertheless concise presentation, in printing, typewriting, or writing,… … Ballentine's law dictionary
Brief — (br[=e]f), n. [See {Brief}, a., and cf. {Breve}.] 1. A short concise writing or letter; a statement in few words. [1913 Webster] Bear this sealed brief, With winged hastle, to the lord marshal. Shak. [1913 Webster] And she told me In a sweet,… … The Collaborative International Dictionary of English
Brief of title — Brief Brief (br[=e]f), n. [See {Brief}, a., and cf. {Breve}.] 1. A short concise writing or letter; a statement in few words. [1913 Webster] Bear this sealed brief, With winged hastle, to the lord marshal. Shak. [1913 Webster] And she told me In… … The Collaborative International Dictionary of English
statement — state·ment n 1 a: an official or formal report or declaration a statement of policy b: an oral or written assertion (as by a witness) or conduct intended as an assertion see also hearsay, prior consistent statement … Law dictionary